🌟 쪽박(을) 깨다

1. 일을 망치다.

1. BREAK A SMALL GOURD: To ruin something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 난 그저 거들려던 것인데 이게 그만 망가져 버렸습니다.
    I was just trying to help, but it's broken.
    Google translate 도와주지는 못할망정 쪽박을 깨? 너 당장 그만둬.
    You can't help, but you're breaking the ice? you quit right now.

쪽박(을) 깨다: break a small gourd,ふくべを割る。台無しにする,casser la demi-calebasse,romper la calabaza, estropearlo todo,يكسر قرعةً صغيرةً,,đánh vỡ gáo,(ป.ต.)กะลาแตก ; งานพังไม่เป็นท่า, จบเห่,celaka,,搞砸,

💕시작 쪽박을깨다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


날짜 표현하기 (59) 예술 (76) 대중 문화 (82) 취미 (103) 직장 생활 (197) 사회 제도 (78) 여행 (98) 정치 (149) 감사하기 (8) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 경제·경영 (273) 학교생활 (208) 과학과 기술 (91) 주거 생활 (48) 전화하기 (15) 심리 (365) 가족 행사-명절 (2) 소개하기(자기소개) (52) 교육 (151) 음식 설명하기 (78) 길찾기 (20) 약국 이용하기 (6) 대중 매체 (47) 하루 생활 (11) 인사하기 (17) 지리 정보 (138) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 실수담 말하기 (19) 종교 (43)